私は昨夜、友人の誕生日パーティーに行って、迅速なギフトを必要としていた. My mom suggested a scarf and I remembered this knit I bought from Elliott Berman Textiles last year that I have been saving for just such a project. I love this fabric. I should have bought more of it and I’m kicking myself now. I’m really feeling turquoise right now. Is it a thing? Or just something I’m into?
私は無限のスカーフチュートリアルのinterwebsにざっと検索してみた. There are thousands of them. Crazy. I read a few of them and just went my own way. I only had a yard of this scrumptious fabric, 私はで動作するように多くを持っていませんでした. Damn, 私はより多くのを買ってよかった. And in the other corally color too. Darn it!
[OK]を, そこで、基本的に, ここで私は私のスカーフを作った方法です:
- 一緒にニット左右の長さを倍, pin and serge or sew it together.
- Pull one end into the tube so that the raw edges meet, right sides together, then twist so one seam meets the center of the other end and vice versa to create the mobius twist.
- Pin and sew it together, leaving a 4 inch opening to turn it right sides out.
- After turning it out, hand sew the hole closed.
ら出来上がり, infinity scarf extraordinaire!
I so wish I could keep this scarf. I sent a quick text to my chic sister and she approved the scarf so I knew I had a winner on my hands.
他の縫製ニュースで, my serger is back home… after three visits to the repair shop. はい, three! 言うまでもなく, I won’t be going back to that one again. At least he didn’t charge me for the last two visits. It’s working now, but doesn’t feel totally 100% and the plastic casing doesn’t look like it’s on quite right. I might take it to another repair shop next week. I can’t believe how hard it is to live without my serger.
とにかく, I hope you are having a good sewing weekend.